haikus misturados com eugénio
Poemas claros:
after lovemaking
all is quiet until
rain begins again
An old silent pond...
A frog jumps into the pond,
splash! Silence again.
As palavras que te envio são interditas
Autumn moonlight—
a worm digs silently
into the chestnut.
A snowy morning--
by myself,
chewing on dried salmon.
after lovemaking
all is quiet until
rain begins again
An old silent pond...
A frog jumps into the pond,
splash! Silence again.
As palavras que te envio são interditas
As palavras que te envio são interditas até, meu amor, pelo halo das searas; se alguma regressasse, nem já reconhecia o teu nome nas suas curvas claras. Dói-me esta água, este ar que se respira, dói-me esta solidão de pedra escura, estas mãos nocturnas onde aperto os meus dias quebrados na cintura. E a noite cresce apaixonadamente. Nas suas margens nuas, desoladas, cada homem tem apenas para dar um horizonte de cidades bombardeadas.Eugénio de Andrade
Autumn moonlight—
a worm digs silently
into the chestnut.
A snowy morning--
by myself,
chewing on dried salmon.
As palavras São como um cristal, as palavras. Algumas, um punhal, um incêndio. Outras, orvalho apenas. Secretas vêm, cheias de memória. Inseguras navegam: barcos ou beijos, as águas estremecem. Desamparadas, inocentes, leves. Tecidas são de luz e são a noite. E mesmo pálidas verdes paraísos lembram ainda. Quem as escuta? Quem as recolhe, assim, cruéis, desfeitas, nas suas conchas puras? Eugénio de Andrade