haikus misturados com eugénio
Poemas claros:
after lovemaking
all is quiet until
rain begins again
An old silent pond...
A frog jumps into the pond,
splash! Silence again.
As palavras que te envio são interditas
Autumn moonlight—
a worm digs silently
into the chestnut.
A snowy morning--
by myself,
chewing on dried salmon.
after lovemaking
all is quiet until
rain begins again
An old silent pond...
A frog jumps into the pond,
splash! Silence again.
As palavras que te envio são interditas
As palavras que te envio são interditas até, meu amor, pelo halo das searas; se alguma regressasse, nem já reconhecia o teu nome nas suas curvas claras. Dói-me esta água, este ar que se respira, dói-me esta solidão de pedra escura, estas mãos nocturnas onde aperto os meus dias quebrados na cintura. E a noite cresce apaixonadamente. Nas suas margens nuas, desoladas, cada homem tem apenas para dar um horizonte de cidades bombardeadas.Eugénio de Andrade
Autumn moonlight—
a worm digs silently
into the chestnut.
A snowy morning--
by myself,
chewing on dried salmon.
As palavras
São como um cristal,
as palavras.
Algumas, um punhal,
um incêndio.
Outras,
orvalho apenas.
Secretas vêm, cheias de memória.
Inseguras navegam:
barcos ou beijos,
as águas estremecem.
Desamparadas, inocentes,
leves.
Tecidas são de luz
e são a noite.
E mesmo pálidas
verdes paraísos lembram ainda.
Quem as escuta? Quem
as recolhe, assim,
cruéis, desfeitas,
nas suas conchas puras?
Eugénio de Andrade

